-
1 froisser
froisser [fʀwase]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ tissu, papier] to crumple ; [+ herbe] to crushb. [+ personne] to hurt2. reflexive verb* * *fʀwɑse
1.
1) lit ( chiffonner) to crease, to crumple [tissu, vêtement]; to crumple [papier]il n'y a eu que de la tôle froissée — (colloq) the car was damaged but no-one was hurt
2) ( blesser) to hurt [personne, sensibilité]3) Médecine to strain [muscle, nerf]
2.
se froisser verbe pronominal1) ( se chiffonner) [tissu, vêtement, papier] to crease2) ( s'offusquer) to be hurt (de by)3) Médecine to strain* * *fʀwase vt1) [tissu] to crease2) fig, [personne] to hurt, to offend* * *froisser verb table: aimerA vtr2 ○ Aut il n'y a que de la tôle froissée it was the car that took the knocks;4 Méd to strain [muscle, nerf].B se froisser vpr1 ( se chiffonner) [tissu, vêtement, papier] to crease; ma robe s'est froissée my dress is creased;2 ( s'offusquer) to be hurt (de by);3 Méd to strain.[frwase] verbe transitif2. [carrosserie] to dent————————se froisser verbe pronominal intransitif————————se froisser verbe pronominal transitif -
2 froisser
[fʀwase]Verbe transitif (papier, tissu) amarrotarVerbe pronominal (vêtement) amarrotar-se( figuré) (se vexer) ofender-se* * *[fʀwase]Verbe transitif (papier, tissu) amarrotarVerbe pronominal (vêtement) amarrotar-se( figuré) (se vexer) ofender-se -
3 froisser
[fʀwase]Verbe transitif (papier, tissu) amarrotarVerbe pronominal (vêtement) amarrotar-se( figuré) (se vexer) ofender-se* * *I.froisser fʀwase]verbo1 (tecido, roupa) amarrotarmagoarII.1 (tecido, roupa) amarrotar-sepersonne qui se froisse d'un rienpessoa que se ofende por tudo e por nada -
4 froisser
froisser [frwaasee]1 kneuzen ⇒ bezeren, verrekken2 kapot drukken ⇒ kapot wrijven, pletten3 kreuken ⇒ verfrommelen, verkreukelen4 kwetsen ⇒ beledigen, krenken♦voorbeelden:1 gekwetst, gekrenkt zijn♦voorbeelden:1 il se froisse facilement • hij is gauw beledigd, gekwetstce tissu ne se froisse pas • die stof is kreukvrij1. v1) kneuzen2) kapot drukken, pletten3) kreuken, verkreukelen4) kwetsen, beledigen2. se froisservgekwetst/gekrenkt zijn -
5 froisser
-
6 froisser
fʀwasev1)se froisser — knittern, verknittern, zerknittern
2) ( blesser) kränken3) (fig: offenser) verletzenfroisserfroisser [fʀwase] <1>3 (se vexer) Beispiel: se froisser gekränkt sein; Beispiel: être froissé gekränkt sein, angerührt sein autrichien -
7 froisser
vt.1. ко́мкать/с=; мять ◄мну, -ёт►/↑из-, по= (restr. aussi), с=;froisser du papier — мять <ко́мкать> бума́гуfroisser sa veste — измя́ть ку́ртку;
2. (meurtrir) ушиба́ть/ушиби́ть*;froisser un muscle — уши́бить мы́шцу
3. fig. обижа́ть/оби́деть ◄-'жу, -'дит►, наноси́ть ◄-'сит►/нанести́* оби́ду (+ D); задева́ть/заде́ть ◄-'ну►, затра́гивать/затро́нуть (les sentiments aussi);froisser la sensibilité de qn. — заде́ть чьи-л. чу́вства; froisser qn. dans son amour-propre — заде́ть чьё-л. самолю́биеson manque de tact m'a froissé — его́ беста́ктность оби́дела <заде́ла> меня́;
■ vpr.- se froisser
- froissé -
8 froisser
v t1 friper جرحَ [ӡa׳raћa]◊Je ne voudrais pas vous froisser. — لا أريد أن أجرحك
————————se froisserv pr1 se friper تجعد [ta׳ӡaʔʼːada]2 se vexer تكدر [ta׳kadːara]◊Elle se froisse facilement. — هي سريعة التكدر
* * *v t1 friper جرحَ [ӡa׳raћa]◊Je ne voudrais pas vous froisser. — لا أريد أن أجرحك
-
9 froisser
-
10 froisser
-
11 froisser
v.tr. (lat. pop. °frustiare) 1. мачкам, смачквам; 2. прен. обиждам, уязвявам, засягам; 3. ост. натъртвам; se froisser 1. смачквам се; 2. прен. обиждам се, оскърбявам се. Ќ Ant. défriper; défroisser; flatter, ménager. -
12 froisser
I vt.1. g‘ijim qilmoq, ezg‘ilamoq2. urib olmoq, lat yedirmoq, cho‘zmoq, ezmoq3. kayfiyatini buzmoq, xafa qilmoq, ko‘nglini buzmoq, o‘ksitmoq, ozor bermoq, aziyat bermoq, ranjitmoq, ta'bini tirriq qilmoqII se froisser vpr.1. g‘ijimlanmoq2. xafa bo‘lmoq, kayfiyati buzilmoq, o‘ksimoq, aziyat chekmoq, ranjimoq, ta'bi xira bo‘lmoq. -
13 froisser
гл.общ. затрагивать, мять, оскорблять, повредить, помять, нанести обиду, обижать, задевать, комкать, ушибить -
14 froisser
أساء إلىأهانازدرىاستذلاستقلدعكفرك -
15 froisser
vt. => Chiffonner. -
16 froisser
-
17 froisser
1. miąć2. miętosić3. naderwać4. nadrywać5. przygnieść6. urazić7. zgnieść8. zmiażdżyć9. zmiąć10. zmiętosić -
18 froisser
мять -
19 froisser qqn
slight so. (to)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > froisser qqn
-
20 froisser
screw up, crease
См. также в других словарях:
froisser — [ frwase ] v. tr. <conjug. : 1> • froissier 1080; lat. pop. °frustiare, de frustum « morceau » 1 ♦ Vx Briser. ♢ Vieilli Meurtrir par un choc brutal. Le mourant « Que le sabot du cheval froisse » (Baudelaire). ♢ Mod. Meurtrir par une… … Encyclopédie Universelle
froisser — Froisser, act. acut. Est mettre en menuës pieces, comme en ces vers: Qui voudra voir maintes lances briser, Harnois froisser, escus tailler et fendre. Conscindere. Il vient de Frango, plustost que de Fraceo, ou Fracesco Latins. Combien qu il se… … Thresor de la langue françoyse
froisser — FROISSER. v. act. Meurtrir par une impression violente. Ce carrosse l a pressé contre la muraille, & l a tout froissé. il s est froissé tout le corps en tombant. sa cheute luy a froissé toute la cuisse. Il sign. aussi, Briser, Rompre en pieces.… … Dictionnaire de l'Académie française
froisser — (froi sé) v. a. 1° Frotter fortement, de manière à produire un commencement d écrasement. Froisser des cailloux les uns contre les autres. Froisser des épis, en faire sortir le grain par la pression. • Si vous entrez dans les blés de votre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FROISSER — v. tr. Frotter fortement, meurtrir par une pression violente. Il s’est froissé un nerf. Froisser une artère, La comprimer fortement pour arrêter une hémorragie. En termes d’Escrime, il signifie Exercer une brusque pression contre le fleuret de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FROISSER — v. a. Meurtrir par une pression violente. Ce cabriolet l a pressé contre la muraille, et l a tout froissé. Il s est froissé tout le corps en tombant. Sa chute lui a froissé la cuisse. Il signifie aussi, Frotter fortement. Froisser des cailloux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
froisser — vt. => Chiffonner … Dictionnaire Français-Savoyard
se froisser — ● se froisser verbe pronominal être froissé verbe passif Prendre de faux plis, se friper : Robe qui se froisse vite. Être fortement endommagé : La voiture n était plus qu un tas de tôle froissée. Être blessé dans son amour propre : Il se froisse… … Encyclopédie Universelle
s'entre-froisser — entre froisser (s ) (an tre froi sé) v. réfl. Se froisser réciproquement. • Que sera ce quand il y en aura tant de milliers ensemble, qui ne feront que s entre froisser ?, VAUG. Q. C. IX, 2, dans RICHELET. HISTORIQUE XVIe s. • Comme deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Se froisser un muscle, un nerf — ● Se froisser un muscle, un nerf se faire, avoir une contusion, une élongation … Encyclopédie Universelle
froissement — [ frwasmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de froisser 1 ♦ Action de froisser, de chiffonner, de plisser; son résultat. « de petits froissements de la bouche » (Goncourt). Froissement d un muscle. ⇒ claquage, élongation. ♢ Bruissement de ce qui est froissé. J… … Encyclopédie Universelle